# NextGEN Gallery base (English) .po source # Copyright (C) 2014 Photocrati Media # This file is distributed under the same license as the NextGEN Gallery package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NextGEN Gallery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-20 19:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 14:41+0200\n" "Last-Translator: Vesa Tiirikainen \n" "Language-Team: Photocrati Media\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: nggallery.php:290 #, php-format msgid "Every %d seconds" msgstr "Joka %dta sekunti" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:157 #, php-format msgid "Album: %s" msgstr "Albumi: %s" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:159 #, php-format msgid "Gallery: %s" msgstr "Galleria: %s" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:177 msgid "Missing parameters" msgstr "Puuttuvia parametrejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:213 msgid "Displayed gallery does not exist" msgstr "Näytettävää galleriaa ei ole olemassa" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/adapter.attach_to_post_ajax.php:216 msgid "Invalid request" msgstr "Väärä pyyntö" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:248 msgid "NextGEN Gallery - Attach To Post" msgstr "NextGEN Galleria - Liitä artikkeliin" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:266 msgid "Display Galleries" msgstr "Näytä galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:273 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_controller.php:7 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:192 msgid "Add Gallery / Images" msgstr "Lisää galleria / kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:280 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:160 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:194 msgid "Manage Galleries" msgid_plural "Manage Galleries" msgstr[0] "Galleriat" msgstr[1] "Galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:287 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:404 msgid "Manage Albums" msgid_plural "Manage Albums" msgstr[0] "Albumit" msgstr[1] "Albumit" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/class.attach_controller.php:294 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:162 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:198 msgid "Manage Tags" msgstr "Tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:115 msgid "What would you like to display?" msgstr "Mitä haluat näyttää?" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:139 msgid "Select a display type" msgstr "Valitse näyttötapa" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:162 msgid "Customize the display settings" msgstr "Muokkaa näyttöasetuksia" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:253 msgid "No display type selected" msgstr "Mitään näyttötapaa ei valittuna" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/mixin.attach_to_post_display_tab.php:271 msgid "Sort or Exclude Images" msgstr "Lajittele tai piilota kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/module.attach_to_post.php:186 msgid "Invalid Displayed Gallery" msgstr "Väärä näytettävä galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab.php:10 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/nextgen_admin_page.php:25 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:612 msgid "Sources" msgstr "Lähteet" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:646 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:362 msgid "(optional)" msgstr "(valinnainen)" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:654 msgid "Sets an SEO-friendly name to this gallery for URLs. Currently only in use by the Pro Lightbox." msgstr "" "Asettaa SEO-ystävällisen nimen tälle gallerialle URLiä varten. Toistaiseksi " "käytössä vain Pro Lightboxissa." #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:655 msgid "Slug" msgstr "Lyhytnimi" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:860 msgid "No entities to display for this source." msgstr "Tästä lähteestä ei näytettäviä kohteita." #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:1264 msgid "Select a gallery" msgstr "Valitse galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:1292 msgid "Albums" msgstr "Albumit" #: products/photocrati_nextgen/modules/lightbox/adapter.lightbox_library_form.php:34 msgid "Code" msgstr "Koodi" #: products/photocrati_nextgen/modules/lightbox/adapter.lightbox_library_form.php:48 msgid "Stylesheet URL" msgstr "Tyylitiedoston URL" #: products/photocrati_nextgen/modules/lightbox/adapter.lightbox_library_form.php:62 msgid "Javascript URL" msgstr "Javascript URL" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.import_folder_form.php:7 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:6 msgid "Import Folder" msgstr "Tuontikansio" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:41 msgid "No gallery name specified" msgstr "Gallerianimeä ei määritelty" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:55 msgid "Failed to extract images from ZIP" msgstr "Epäonnistui purkamaan kuvia ZIP-tiedostosta" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:61 msgid "Image generation failed" msgstr "Kuvien generointi epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:70 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:150 msgid "An unexpected error occured." msgstr "Odottamaton virhe" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:77 msgid "No permissions to upload images. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges." msgstr "" "Ei valtuuksia tuoda kuvia. Yritä päivittää sivu tai varmista, että " "käyttäjätililläsi on riittävät roolit/oikeudet." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:117 msgid "Directory does not exist." msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:121 msgid "No directory specified." msgstr "Hakemistoa ei määritelty." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:125 msgid "No permissions to browse folders. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges." msgstr "" "Ei valtuuksia selata kansioita. Yritä päivittää sivu tai varmista, että " "käyttäjätililläsi on riittävät roolit/oikeudet." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:155 msgid "No folder specified" msgstr "Kansiota ei määritelty" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.nextgen_addgallery_ajax.php:159 msgid "No permissions to import folders. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges." msgstr "" "Ei valtuuksia tuoda kansioita. Yritä päivittää sivu tai varmista, että " "käyttäjätililläsi on riittävät roolit/oikeudet." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/adapter.upload_images_form.php:7 msgid "Upload Images" msgstr "Tuo kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:1 msgid "Select a folder to import. The folder name will be used as the title of the gallery." msgstr "Valitse kansio tuotavaksi. Kansion nimeä käytetään gallerian nimenä." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:5 msgid "Keep images in original location." msgstr "Säilytä kuvat alkuperäissijainnissa." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:5 msgid "Caution: If you keep images in the original folder and later delete the gallery, the images in that folder might be deleted depending on your settings." msgstr "" "Varoitus: jos säilytät kuvat alkuperäiskansiossa ja myöhemmin poistat " "gallerian, kuvat tuossa kansiossa voidaan poistaa riippuen asetuksistasi." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:39 msgid "Importing gallery" msgstr "Tuon gallerian" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:41 msgid "In Progress..." msgstr "Käynnissä..." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:56 #, php-format msgid "Done! Successfully imported %s images" msgstr "Valmis! Tuotu onnistuneesti %s kuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/attach_to_post/templates/display_tab_js.php:1268 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:2 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:189 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:217 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:226 msgid "Gallery" msgid_plural "Galleries" msgstr[0] "Galleria" msgstr[1] "Galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:4 msgid "Create a new gallery" msgstr "Luo uusi galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:13 msgid "You browser doesn't have Flash, Silverlight, HTML5, or HTML4 support." msgstr "Selaimesi ei tue seuraavia: Flash, Silverlight, HTML5, tai HTML4." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:99 msgid "Drag image and ZIP files here or click Add Files" msgstr "Vedä kuva ja ZIP-tiedostot tähän tai klikkaa Add Files" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:149 #, php-format msgid "%s images were uploaded successfully" msgstr "%s kuvaa tuotu onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:152 msgid "1 image was uploaded successfully" msgstr "1 kuva tuotu onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:155 msgid "0 images were uploaded" msgstr "0 kuvaa tuotiin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:169 msgid "Upload complete" msgstr "Tuonti valmis" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:191 msgid "An unexpected error occured. This is most likely due to a server misconfiguration. Check your PHP error log or ask your hosting provider for assistance." msgstr "" "Tapahtui odottamaton virhe. Tämä johtuu todennäköisimmin palvelimen väärästä " "konfiguroinnista. Tarkista PHP-virhelogisi tai pyydä apua " "palveluntarjoajaltasi." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:226 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:167 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:537 msgid "Enable AJAX pagination" msgstr "Salli AJAX-sivutus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:238 msgid "Override thumbnail settings" msgstr "Ohita esikatselukuva-asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:240 msgid "This does not affect existing thumbnails; overriding the thumbnail settings will create an additional set of thumbnails. To change the size of existing thumbnails please visit 'Manage Galleries' and choose 'Create new thumbnails' for all images in the gallery." msgstr "" "Tämä ei vaikuta oleviin esikatselukuviin; esikatselukuvien asetusten ohitus " "luo lisäjoukon esikatselukuvia. Olevien esikatselukuvien muuttamiseksi käy " "kohdassa 'Galleriat' ja valitse 'Luo uudet esikatselukuvat' kaikille " "gallerian kuville." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:248 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:37 msgid "Thumbnail dimensions" msgstr "Esikatselukuvan mitat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:262 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:431 msgid "Thumbnail quality" msgstr "Esikatselukuvan laatu" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:272 msgid "Thumbnail crop" msgstr "Esikatselukuvan rajaus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:281 msgid "Thumbnail watermark" msgstr "Esikatselukuvan vesileima" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:306 msgid "Override image settings" msgstr "Ohita kuva-asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:308 msgid "Overriding the image settings will create an additional set of images" msgstr "Kuva-asetusten ohitus luo lisäjoukon kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:316 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:66 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:456 msgid "Image quality" msgstr "Kuvan laatu" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:326 msgid "Image crop" msgstr "Kuvan rajaus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:335 msgid "Image watermark" msgstr "Kuvan vesileima" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:359 msgid "Gallery width" msgstr "Gallerian leveys" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:361 msgid "An empty or 0 setting will make the gallery full width" msgstr "Tyhjä tai 0 -asetus tekee galleriasta täysleveän" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:365 msgid "Pixels" msgstr "Pikseliä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:365 msgid "Percent" msgstr "Prosenttia" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:374 msgid "First Image" msgstr "Ensimmäinen kuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.form.php:375 msgid "Average" msgstr "Keskiarvo" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:100 msgid "Clear" msgstr "Pyyhi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:101 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:102 msgid "Select Color" msgstr "Valitse väri" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:103 msgid "Current Color" msgstr "Nykyinen väri" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/class.nextgen_admin_page_controller.php:174 msgid "Saved successfully" msgstr "Tallennettu onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/field_generator/nextgen_settings_field_radio.php:16 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_radio.php:16 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:122 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:24 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:40 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:65 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:191 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/thumbnail_options_tab.php:37 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:407 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:454 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:457 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:460 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/field_generator/nextgen_settings_field_radio.php:24 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_radio.php:24 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:123 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:23 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:47 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:72 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:198 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/thumbnail_options_tab.php:44 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:409 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:455 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:458 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:461 msgid "No" msgstr "Ei" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:25 msgid "Display galleries as" msgstr "Näytä galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:26 msgid "How would you like galleries to be displayed?" msgstr "Miten haluat näyttää galleriasi?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:28 msgid "Galleries per page" msgstr "Gallerioita sivulla" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:47 msgid "Items per page" msgstr "Kuvia sivulla" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/mixin.nextgen_basic_album_form.php:48 msgid "Maximum number of galleries or sub-albums to appear on a single page" msgstr "Yhdellä sivulla näytettävien gallerioiden tai alialbumien maksimimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/templates/compact.php:28 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_album/templates/extended.php:15 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/album-compact.php:45 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/album-extend.php:31 msgid "Photos" msgstr "Valokuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_gallery_mapper.php:94 msgid "[Show PicLens]" msgstr "[Näytä PicLens]" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:63 msgid "Interval" msgstr "Väli" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:67 msgid "# of seconds" msgstr "sekuntimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:77 msgid "Image limit" msgstr "Kuvarajoitus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:79 msgid "Maximum number of images to display with recent or random sources" msgstr "Viimeisten tai satunnaisesti esitettävien kuvien maksimimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:81 msgid "# of images" msgstr "Kuvamäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:112 msgid "Maximum dimensions" msgstr "Maksimimitat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:113 msgid "Certain themes may allow images to flow over their container if this setting is too large" msgstr "" "Jotkin teemat voivat sallia kuvien ylittävän esitysalueen rajat jos tämä " "asetus on liian suuri" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:123 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:765 msgid "Enable flash slideshow" msgstr "Salli flash-diashow" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:125 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:767 msgid "Integrate the flash based slideshow for all flash supported devices" msgstr "Integroi flash-diashow kaikille flashia tukeville laitteille" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:134 msgid "Shuffle" msgstr "Sekoita" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:146 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:782 msgid "Show next image on click" msgstr "Näytä seuraava kuva klikkauksella" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:158 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:786 msgid "Show navigation bar" msgstr "Näytä navigointipalkki" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:170 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:790 msgid "Show loading icon" msgstr "Näytä latauskuvake" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:182 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:794 msgid "Use watermark logo" msgstr "Käytä vesileimalogoa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:184 msgid "Use the watermark image in the Flash object. Note: this does not watermark the image itself, and cannot be applied with text watermarks" msgstr "" "Käytä vesileimakuvaa Flash-objektissa. Huom: tämä ei vesileimaa varsinaista " "kuvaa, eikä tätä voi käyttää tekstipohjaisten vesileimojen kanssa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:194 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:799 msgid "Stretch image" msgstr "Venytä kuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:231 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:827 msgid "Use slow zooming effect" msgstr "Käytä hidasta zoomausefektiä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:243 msgid "Background music (url)" msgstr "Taustamusiikki (URL)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:256 msgid "Try XHTML validation" msgstr "Kokeile XHTML-validointia" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:268 msgid "Background" msgstr "Tausta" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:280 msgid "Texts / buttons" msgstr "Tekstit / painikkeet" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:292 msgid "Rollover / active" msgstr "Hiiri päällä / aktiivinen" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:304 msgid "Screen" msgstr "Näyttö" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:322 msgid "Show thumbnail link" msgstr "Näytä esikatselukuvalinkki" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_slideshow_form.php:338 msgid "Thumbnail link text" msgstr "Esikatselukuvan linkin teksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:65 msgid "Images per page" msgstr "Kuvia sivulla" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:67 msgid "0 will display all images at once" msgstr "0 näyttää kaikki kuvat kerralla" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:85 msgid "Number of columns to display" msgstr "Näytettävien sarakkeiden lukumäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:89 msgid "# of columns" msgstr "Sarakemäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:105 msgid "Piclens link text" msgstr "Piclens-linkin teksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:123 msgid "Show piclens link" msgstr "Näytä piclens-linkki" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:139 msgid "Add Hidden Images" msgstr "Lisää piilotetut kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:141 msgid "If pagination is used this option will show all images in the modal window (Thickbox, Lightbox etc.) This increases page load." msgstr "" "Jos sivutus on käytössä, tämä valinta näyttää kaikki kuvat " "modaali-ikkunassa(Thickbox, Lightbox jne.) Tämä kasvattaa sivukuormitusta." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:150 msgid "Use imagebrowser effect" msgstr "Käytä kuvaselainefektiä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:152 msgid "When active each image in the gallery will link to an imagebrowser display and lightbox effects will not be applied." msgstr "" "Jos aktiivisena, jokainen gallerian kuva linkittyy kuvaselainnäyttöön eikä " "lightbox-efektejä sovelleta." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:169 msgid "Browse images without reloading the page." msgstr "Selaa kuvia lataamatta sivua." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:184 msgid "Show slideshow link" msgstr "Näytä diashow-linkki." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/adapter.nextgen_basic_thumbnail_form.php:200 msgid "Slideshow link text" msgstr "Diashow-linkin teksti." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/templates/slideshow/index.php:35 msgid "Slideshows require the Flash Player and a browser with Javascript support." msgstr "" "Diashowt vaaativat  Flash Playerin ja a Javascriptiä tukevan selaimen." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/templates/slideshow/nextgen_basic_slideshow_settings_gallery_dimensions.php:13 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:38 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_dimensions.php:13 #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:52 msgid "Width" msgstr "Leveys" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_gallery/templates/slideshow/nextgen_basic_slideshow_settings_gallery_dimensions.php:21 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:40 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_dimensions.php:20 #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:40 msgid "Height" msgstr "Korkeus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:41 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:26 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:30 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:26 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:49 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:29 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:33 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:29 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:55 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:90 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:220 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:31 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:35 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:31 msgid "Picture" msgstr "Kuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_imagebrowser/templates/nextgen_basic_imagebrowser.php:55 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-caption.php:31 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:35 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser.php:31 msgid "of" msgstr " / " #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:53 msgid "Link" msgstr "Linkki" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:78 msgid "Display watermark" msgstr "Näytä vesileima" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:88 msgid "Display reflection" msgstr "Näytä heijastus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:98 msgid "Crop thumbnail" msgstr "Rajaa esikatselukuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_singlepic/adapter.nextgen_basic_singlepic_form.php:108 msgid "Float" msgstr "Kellu" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_tagcloud/adapter.nextgen_basic_tagcloud_form.php:24 msgid "Maximum number of tags" msgstr "Tägien maksimimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_tagcloud/adapter.nextgen_basic_tagcloud_form.php:47 msgid "Display type" msgstr "Näyttötyyppi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_tagcloud/adapter.nextgen_basic_tagcloud_form.php:50 msgid "The display type that the tagcloud will point its results to" msgstr "Näyttötyyppi, johon tägipilvi tuottaa tulokset" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_templates/adapter.nextgen_basic_template_form.php:46 msgid "Template" msgstr "Malli" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_basic_templates/adapter.nextgen_basic_template_form.php:47 msgid "Use a legacy template when rendering (not recommended)." msgstr "Käytä legacy-mallia kuvan renderoinnissa (ei suositella)." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.gallerystorage_driver_base.php:580 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:658 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/multisite.php:23 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "" "Sori, olet käyttänyt tilavarauksesi. Poista joitakin tiedostoja " "lisätiedostojen tuomiseksi." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.gallerystorage_driver_base.php:1002 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Ei voinut laskea muutettua kuvakokoa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:154 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:135 msgid " mm" msgstr " mm" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:163 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:141 msgid " sec" msgstr " s" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:168 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:145 msgid "Fired" msgstr "Laukaistu" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:168 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:145 msgid "Not fired" msgstr "Ei laukaistu" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:539 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:452 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:46 msgid "Aperture" msgstr "Aukko" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:540 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:565 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:453 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:478 msgid "Credit" msgstr "Tunnustus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:541 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:454 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:542 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:455 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:543 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:26 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:114 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:456 msgid "Date/Time" msgstr "Pvm/aika" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:544 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:457 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:545 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:458 msgid "Focal length" msgstr "Polttoväli" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:546 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:459 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:547 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:460 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:54 msgid "Shutter speed" msgstr "Suljinnopeus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:548 #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:4 #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:3 #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:3 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:678 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:461 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:549 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:459 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:410 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:132 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:462 msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:550 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:51 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:176 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:389 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:463 msgid "Tags" msgstr "Tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:551 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:464 msgid "Subject" msgstr "Kohde" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:552 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:465 msgid "Make" msgstr "Malli" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:553 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:466 msgid "Edit Status" msgstr "Muokkaustila" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:554 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:467 msgid "Category" msgstr "Luokka" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:555 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:468 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:556 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:469 msgid "Date Created" msgstr "Luontipäivä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:557 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:470 msgid "Time Created" msgstr "Luontiaika" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:558 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:471 msgid "Author Position" msgstr "Tekijän ammatti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:559 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:472 msgid "City" msgstr "Kaupunki" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:560 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:473 msgid "Location" msgstr "Sijainti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:561 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:474 msgid "Province/State" msgstr "Provinssi/Osavaltio" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:562 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:475 msgid "Country code" msgstr "Maakoodi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:563 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:476 msgid "Country" msgstr "Maa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:564 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:477 msgid "Headline" msgstr "Otsikko" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:566 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:479 msgid "Source" msgstr "Lähde" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:567 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:480 msgid "Copyright Notice" msgstr "Copyright-merkintä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:568 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:481 msgid "Contact" msgstr "Yhteys" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:569 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:482 msgid "Last modified" msgstr "Viimeksi muokattu" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:570 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:483 msgid "Program tool" msgstr "Muokkausohjelma" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:571 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:484 msgid "Format" msgstr "Muoto" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:572 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:485 msgid "Image Width" msgstr "Kuvan leveys" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:573 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:486 msgid "Image Height" msgstr "Kuvan korkeus" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.nextgen_metadata.php:574 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/meta.php:487 msgid "Flash" msgstr "Salama" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:647 #, php-format msgid "Unable to create directory %s." msgstr "Ei pysty luomaan hakemistoa %s." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:652 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:823 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1021 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1106 #, php-format msgid "Unable to write to directory %s. Is this directory writable by the server?" msgstr "" "Hakemistoon %s ei voi kirjoittaa. Onko tämä hakemisto kirjoitettavissa " "palvelimella?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:681 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1146 #, php-format msgid "Failed to copy database row for picture %s" msgstr "Kuvan %s tietokantarivin kopiointi epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:693 #, php-format msgid "Failed to get image path for %s" msgstr "Kuvan %s hakemistopolun haku epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:711 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1132 #, php-format msgid "Failed to copy image %1$s to %2$s" msgstr "Kuvan %1$s kopiointi kuvaksi %2$s epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:715 #, php-format msgid "Copied image %1$s to %2$s" msgstr "Kopioi kuvan %1$s kuvaksi %2$s" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:723 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1158 #, php-format msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s) » The file already existed in the destination gallery." msgstr "" "Kuva %1$s (%2$s) kopioitu kuvaksi %3$s (%4$s) » kohdegalleriassa oli jo " "samanniminen tiedosto." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:727 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1161 #, php-format msgid "Image %1$s (%2$s) copied as image %3$s (%4$s)" msgstr "Kuva %1$s (%2$s) kopioitu kuvaksi %3$s (%4$s)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:740 #, php-format msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery %2$s ." msgstr "Kopioitu %1$s kuva(a) galleriaan %2$s ." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:767 msgid "Could not find image" msgstr "Kuvaa ei löytynyt" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:772 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:388 msgid " is not writeable" msgstr " ei voi kirjoittaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:777 msgid "Backup file does not exist" msgstr "Varmistustiedostoa ei ole olemassa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_data/class.ngglegacy_gallerystorage_driver.php:782 msgid "Could not restore original image" msgstr "Alkuperäiskuvan palautus ei onnistunut" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/adapter.display_settings_controller.php:17 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/module.nextgen_gallery_display.php:242 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/module.nextgen_gallery_display.php:328 msgid "Gallery Settings" msgstr "Asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/class.displayed_gallery.php:73 msgid "Source not compatible with selected display type" msgstr "Lähde ei sovi yhteen valitun näyttötyypin kanssa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/module.nextgen_gallery_display.php:327 msgid "NextGEN Gallery & Album Settings" msgstr "NextGEN galleria- & albumiasetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/templates/alt_view_link_text.php:15 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_gallery_display/templates/return_link_text.php:15 msgid "link text" msgstr "linkkiteksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:12 msgid "Image Options" msgstr "Kuvavalinnat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:22 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:588 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/thumbnails-template.php:76 msgid "Custom" msgstr "Räätälöity" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:23 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:111 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:549 msgid "Image ID" msgstr "Kuvan ID" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:24 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:570 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:112 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:166 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:25 msgid "Alt/Title Text" msgstr "Alt/Otsikkoteksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:38 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:115 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:557 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:39 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:116 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:558 msgid "Descending" msgstr "Laskeva" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:50 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:388 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:81 msgid "Gallery path does not exist and could not be created" msgstr "Galleriapolkua ei ole eikä sitä voitu luoda" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:86 msgid "Where would you like galleries stored?" msgstr "Minne haluaisit tallentaa galleriasi?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:87 msgid "Where galleries and their images are stored" msgstr "Gallerioiden ja niiden kuvien tallennuspaikka" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:89 msgid "Delete Image Files?" msgstr "Poista kuvatiedostot?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:90 msgid "When enabled, image files will be removed after a Gallery has been deleted" msgstr "Kun vlittu, kuvatiedostot poistetaan gallerian poiston jälkeen" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:92 msgid "Show Related Images on Posts?" msgstr "Näytä liittyvät kuvat artikkeleissa?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:93 msgid "When enabled, related images will be appended to each post by matching the posts tags/categories to image tags" msgstr "" "Kun valittu, liittyvät kuvat lisätään jokaiseen artikkeliin, jonka " "tägit/kategoriat vastaavat kuvien tägejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:95 msgid "(Show Customization Settings)" msgstr "(Näytä räätälöintiasetukset)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:96 msgid "(Hide Customization Settings)" msgstr "(Piilota räätälöintiasetukset)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:97 msgid "How should related images be match?" msgstr "Miten liittyvien kuvien pitäisi vastata?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:100 msgid "Maximum # of related images to display" msgstr "Näytettävien liittyvien kuvien maksimimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:102 msgid "Heading for related images" msgstr "Liittyvien kuvien otsikko" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:104 msgid "What's the default sorting method?" msgstr "Mikä on oletus lajittelumenetelmälle?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:107 msgid "Sort in what direction?" msgstr "Mihin suuntaan lajitellaan?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:110 msgid "Automatically resize images after upload" msgstr "Muuta kuvien koko automaattisesti tuonnin jälkeen" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:111 msgid "It is recommended that your images be resized to be web friendly" msgstr "On suositeltavaa muuttaa kuvien koko nettiystävälliseksi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:113 msgid "What should images be resized to?" msgstr "Mihin kokoon kuvat pitäisi muuttaa?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:114 msgid "After images are uploaded, they will be resized to the above dimensions and quality" msgstr "Kun kuvat on tuotu, ne muutetaan yllä oleviin mittoihin ja laatuun" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:115 msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:116 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:117 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.image_options_form.php:121 msgid "Backup the original images?" msgstr "Varmista alkuperäiskuvat?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.lightbox_manager_form.php:12 msgid "Lightbox Effects" msgstr "Lightbox-efektit" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.lightbox_manager_form.php:38 msgid "What effect would you like to use?" msgstr "Mitä efektiä haluaisit käyttää?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:12 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaista" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:21 msgid "Add MediaRSS link?" msgstr "Lisää MediaRSS-linkki?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:22 msgid "When enabled, adds a MediaRSS link to your header. Third-party web services can use this to publish your galleries" msgstr "" "Kun valittu, sivujesi yläotsikkoon lisätään MediaRSS-linkki. Kolmannen " "osapuolen web-palvelut voivat käyttää tätä julkaistakseen gallerioitasi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:26 msgid "Clear image cache" msgstr "Tyhjennä kuvien välimuisti" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:27 msgid "" "Completely clear the NextGEN cache of all image modifications?\n" "\n" "Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed." msgstr "" "Tyhennä NextGENin välimuisti täysin kaikista kuvamuokkauksista?\n\nValitse " "[Peruuta] pysäyttääksesi, [OK] jatkaaksesi." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:32 msgid "Permalink slug" msgstr "Pysyvien linkkien lyhytnimi" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:39 msgid "Maximum image count" msgstr "Kuvien maksimimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.miscellaneous_form.php:41 msgid "This is the maximum limit of images that NextGEN will restrict itself to querying" msgstr "Tämä on NextGENin rajoitus hauissa käytettävien kuvien maksimimäärälle" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.other_options_controller.php:22 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/module.nextgen_other_options.php:39 msgid "Other Options" msgstr "Muut valinnat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:7 msgid "Reset Options" msgstr "Palauta valinnat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:15 msgid "Reset all options to default settings" msgstr "Palauta kaikki valinnat oletusasetuksiin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:16 msgid "Replace all existing options and gallery options with their default settings" msgstr "Vaihda kaikki valinnat ja galleriavalinnat niiden alkuperäisasetuksiin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:17 msgid "Reset settings" msgstr "Palauta asetukseste" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.reset_form.php:18 msgid "" "Reset all options to default settings?\n" "\n" "Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed." msgstr "" "Palauta kaikki valinnat oletusasetuksiin?\n\nValitse [Peruuta] " "pysäyttääksesi, [OK] jatkaaksesi." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.roles_form.php:7 msgid "Roles & Capabilities" msgstr "Roolit & kyvykkyydet" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:12 msgid "Styles" msgstr "Tyylit" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:18 msgid "What stylesheet would you like to use?" msgstr "Mitä tyylitiedostoa haluat käyttää?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:21 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:136 msgid "(Show Customization Options)" msgstr "(Näytä räätälöintivalinnat)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:22 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:137 msgid "(Hide Customization Options)" msgstr "(Piilota räätälöintivalinnat)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:23 msgid "File Content:" msgstr "Tiedoston sisältö:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:24 msgid "Changes you make to the contents will be saved to" msgstr "Sisältöön tehtävät muutokset tallennetaan paikkaan " #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.styles_form.php:25 msgid "You could edit this file if it were writable" msgstr "Voisit muokata tätä tiedostoa, jos sen voisi kirjoittaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:12 msgid "Thumbnail Options" msgstr "Esikatselukuvien valinnat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:20 msgid "Default thumbnail dimensions:" msgstr "Esikatselukuvien oletusmitat:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:21 msgid "When generating thumbnails, what image dimensions do you desire?" msgstr "Millaiset mitat haluaisit luotaville esikatselukuville?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:24 msgid "Set fix dimension?" msgstr "Aseta kiinteä mitta?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:25 msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails?" msgstr "Ohita sivusuhde, ei pystyssä olevia esikatselukuvia?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:27 msgid "Adjust Thumbnail Quality?" msgstr "Muuta esikatselukuvien laatua?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:28 msgid "When generating thumbnails, what image quality do you desire?" msgstr "Minkä laadun haluaisit luotaville esikatselukuville?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:30 msgid "Size List" msgstr "Kokolista" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.thumbnail_options_form.php:31 msgid "List of default sizes used for thumbnails and images" msgstr "Oletuskokojen lista esikatselukuville ja kuville" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:12 msgid "Watermarks" msgstr "Vesileimat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:41 msgid "Using an Image" msgstr "Käytetään kuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:42 msgid "Using Text" msgstr "Käytetään tekstiä" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:69 msgid "An absolute or relative (to the site document root) file system path" msgstr "" "Absoluuttinen tai suhteellinen (sivuston dokumenttien juureen) " "tiedostojärjestelmän polku" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:71 msgid "An absolute or relative (to the site document root) file system path or an HTTP url" msgstr "" "Absoluuttinen tai suhteellinen (sivuston dokumenttien juureen) " "tiedostojärjestelmän polku tai HTTP URL" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:74 msgid "Image URL:" msgstr "Kuvan URL:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:90 msgid "Font Family:" msgstr "Fonttiperhe:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:92 msgid "Font Size:" msgstr "Fonttikoko:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:94 msgid "Font Color:" msgstr "Fonttiväri:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:97 msgid "Text:" msgstr "Teksti:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:99 msgid "Opacity:" msgstr "Läpinäkyvyys:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:126 msgid "Please note: You can only activate the watermark under Manage Gallery. This action cannot be undone." msgstr "" "Huom: voit aktivoida vesileiman vain gallerioiden hallinnasta. Tätä " "toimenpidettä ei voi perua." #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:127 msgid "How will you generate a watermark?" msgstr "Miten haluat luoda vesileiman?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:131 msgid "Position:" msgstr "Sijainti:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:133 msgid "Offset:" msgstr "Etäisyys:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:139 msgid "Preview of saved settings:" msgstr "Tallennettujen asetusten esikatselu:" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/adapter.watermarks_form.php:140 msgid "Refresh preview image" msgstr "Tuoreuta esikatselukuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:34 #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:37 msgid "(Show Advanced Settings)" msgstr "(Näytä lisäasetukset)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:35 msgid "(Hide Advanced Settings)" msgstr "(Piilota lisäasetukset)" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:56 msgid "What must the lightbox be applied to?" msgstr "Mihin lightboxia sovelletaan?" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:60 msgid "Only apply to NextGEN images" msgstr "Sovella vain NextGEN-kuviin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:61 msgid "Only apply to NextGEN and WordPress images" msgstr "Sovella vain NextGEN- ja WordPress-kuviin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:62 msgid "Try to apply to all images" msgstr "Yritä soveltaa kaikkiin kuviin" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:63 msgid "Try to apply to all images that link to image files" msgstr "Yritä soveltaa kaikkiin kuviin, joissa on kuvatiedostolinkki" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/styling_tab.php:21 msgid "Place any custom stylesheets in wp-content/ngg_styles" msgstr "" "Sijoita räätälöidyt tyylitiedostot kansioon " "wp-content/ngg_styles" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/styling_tab.php:24 #, php-format msgid "All stylesheets must contain a file header" msgstr "" "Kaikissa tyylitiedostoissa on oltava file header" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_settings/class.nextgen_settings_installer.php:41 msgid "Related Images" msgstr "Liittyvät kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_settings/class.nextgen_settings_installer.php:61 msgid "[Show slideshow]" msgstr "[Näytä diashow]" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_settings/class.nextgen_settings_installer.php:62 msgid "[Show thumbnails]" msgstr "[Näytä esikatselukuvat]" #: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_xmlrpc/module.nextgen_xmlrpc.php:425 msgid "Sorry, you must be able to manage galleries" msgstr "Sori, sinun on voitava hallita gallerioitasi" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_gallery.php:7 msgid "Add recent or random images from the galleries" msgstr "Lisää tuoreimmat tai satunnaiset kuvat gallerioista" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_gallery.php:8 msgid "NextGEN Widget" msgstr "NextGEN Vimpain" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:9 msgid "Widget that displays Media RSS links for NextGEN Gallery." msgstr "Vimpain, joka näyttää Media RSS -linkit NextGEN galleriaan." #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:10 msgid "NextGEN Media RSS" msgstr "NextGEN Media RSS" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:22 msgid "Media RSS" msgstr "Media RSS" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:23 msgid "Link to the main image feed" msgstr "Linkki kuvan pääsyötteseen" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_mediarss.php:93 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/gallery-caption.php:32 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/gallery.php:32 msgid "[View with PicLens]" msgstr "[Näytä PicLensillä]" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_slideshow.php:7 msgid "Show a NextGEN Gallery Slideshow" msgstr "Näytä NextGEN Gallery diashow" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_slideshow.php:8 msgid "NextGEN Slideshow" msgstr "NextGEN diashow" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/class.widget_slideshow.php:76 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:321 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:521 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:721 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:215 msgid "Slideshow" msgstr "Diashow" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:15 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:229 msgid "Show" msgstr "Näytä" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:26 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:316 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:520 msgid "Thumbnails" msgstr "Esikatselukuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:29 msgid "Original images" msgstr "Alkuperäiskuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:42 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:822 msgid "random" msgstr "satunnaiset" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:50 msgid "recently added" msgstr "tuoreimmat" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:62 msgid "Enable IE8 Web Slices" msgstr "Salli IE8 Web Slices" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:68 msgid "Width x Height" msgstr "Leveys x korkeus" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:87 msgid "Select" msgstr "Valitse" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:92 msgid "All galleries" msgstr "Kaikki galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:95 msgid "Only which are not listed" msgstr "Vain listaamattomat" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:98 msgid "Only which are listed" msgstr "Vain listatut" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:107 msgid "Gallery ID" msgstr "Gallerian ID" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_gallery.php:114 msgid "Gallery IDs, separated by commas." msgstr "Gallerioiden ID:t erotettuna pilkuilla." #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:19 msgid "Show Media RSS icon" msgstr "Näytä Media RSS -kuvake" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:30 msgid "Show the Media RSS link" msgstr "Näytä Media RSS -linkki" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:36 msgid "Text for Media RSS link" msgstr "Teksti Media RSS -linkkiin" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_mediarss.php:47 msgid "Tooltip text for Media RSS link" msgstr "Vinkkiteksti Media RSS -linkkiin" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:15 msgid "Select Gallery" msgstr "Valitse galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/widget/templates/form_slideshow.php:23 msgid "All images" msgstr "Kaikki kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:159 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:190 msgid "Overview" msgstr "Yleistä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:172 msgid "Network settings" msgstr "Verkkoasetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:305 msgid "You do not have the correct permission" msgstr "Sinulla ei ole oikeaa valtuutusta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:306 msgid "Unexpected Error" msgstr "Odottamaton virhe" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:307 msgid "A failure occurred" msgstr "Tapahtui virhe" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:311 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Olet yrittänyt laittaa liian monta tiedostoa jonoon." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:312 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Tämän tiedoston koko on suurempi kuin sivuston maksimituontikoko." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:313 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Tämä tiedosto on tyhjä. Yritä toista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:314 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Tämä tiedostotyyppi ei ole sallittu. Yritä toista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:315 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Tämä tiedosto ei ole kuva. Yritä toista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:316 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Muisti ylitetty. Yritä toista pienempää tiedostoa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:317 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Tämä on maksimikokoa suurempi. Yritä toista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:318 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Tuonnissa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudestaan." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:319 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Ilmeni asetusvirhe. Ota yhteys palvelimen administraattoriin." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:320 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Voit tuoda vain yhden (1) tiedoston." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:321 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP-virhe." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:322 msgid "Upload failed." msgstr "Tuonti epäonnistui." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:323 msgid "IO error." msgstr "IO-virhe." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:324 msgid "Security error." msgstr "Turvavirhe." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:325 msgid "File canceled." msgstr "Tiedosto peruttu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:326 msgid "Upload stopped." msgstr "Tuonti pysähtyi." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:327 msgid "Dismiss" msgstr "Poistu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:328 msgid "Crunching…" msgstr "Murskaa…" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:329 msgid "moved to the trash." msgstr "siirretty roskakoriin." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:330 #, php-format msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” tuonti epäonnistui virheen vuoksi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:352 msgid "L O A D I N G" msgstr "L A T A A N" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:353 msgid "Click to Close" msgstr "Klikkaa sulkeaksesi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:462 msgid "Introduction" msgstr "" "Johdanto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:465 msgid "Languages" msgstr "" "Kielet" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:470 msgid "Get help with NextGEN Gallery" msgstr "Saa apua NextGEN Galleryyn" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:474 msgid "More Help & Info" msgstr "Lisää apua & info" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:476 msgid "Support Forums" msgstr "" "Tukifoorumit (engl.)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:477 msgid "FAQ" msgstr "FAQ (engl.)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:478 msgid "Feature request" msgstr "Ominaisuuspyyntö" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:479 msgid "Get your language pack" msgstr "Tuo kielipakettisi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:480 msgid "Contribute development" msgstr "Tue kehitystyötä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/admin.php:481 msgid "Download latest version" msgstr "Lataa viimeisin versio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/ajax.php:360 #, php-format msgid "Could create image with %s x %s pixel" msgstr "%s x %s pikselin kuvan luonti onnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:172 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:216 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:239 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:19 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:22 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:619 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:7 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:10 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:13 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:17 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:20 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:10 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:13 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Petkutat’ häh?" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:180 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:209 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:253 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:178 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:24 msgid "Update Successfully" msgstr "Päivitys onnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:227 msgid "Album deleted" msgstr "Albumi poistettu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:389 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:55 msgid "Edit Album" msgstr "Muokkaa albumia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:410 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:459 msgid "Select album" msgstr "Valitse albumi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:412 msgid "No album selected" msgstr "Albumia ei valittuna" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:423 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:166 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:94 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:112 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:425 msgid "Edit album" msgstr "Muokkaa albumia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:428 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:187 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:362 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:364 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:227 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:432 msgid "Add new album" msgstr "Lisää uusi albumi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:434 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:445 msgid "Show / hide used galleries" msgstr "Näytä / piilota käytetyt galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:445 msgid "[Show all]" msgstr "[Näytä kaikki]" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:446 msgid "Maximize the widget content" msgstr "Maksimoi vimpaimen sisältö" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:446 msgid "[Maximize]" msgstr "[Maksimoi]" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:447 msgid "Minimize the widget content" msgstr "Minimoi vimpaimen sisältö" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:447 msgid "[Minimize]" msgstr "[Minimoi]" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:449 msgid "After you create and select a album, you can drag and drop a gallery or another album into your new album below" msgstr "" "Kun luot ja valitset albumin, voit vetää ja pudottaa gallerian tai toisen " "albumin alle uuteen albumiisi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:475 msgid "Select gallery" msgstr "Valitse galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:500 msgid "Album ID" msgstr "Albumin ID" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:513 msgid "No album selected!" msgstr "Ei albumia valittuna!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:534 msgid "Album name:" msgstr "Albumin nimi:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:540 msgid "Album description:" msgstr "Albumin kuvaus:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:546 msgid "Select a preview image:" msgstr "Valitse esikatselukuva:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:549 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:552 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_preview_image_field.php:3 msgid "No picture" msgstr "Ei kuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:563 msgid "Page Link to" msgstr "Linkki sivulle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:582 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:337 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:366 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:397 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:406 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:442 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:471 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:502 msgid "OK" msgstr "OK" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:584 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:339 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:368 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:399 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:408 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:444 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:473 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:504 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:677 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/album.php:679 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:229 msgid "Page" msgstr "Sivu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:116 msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail" msgstr "Valitse hiirellä uuden esikatselukuvan alue" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:130 msgid "Thumbnail updated" msgstr "Esikatselukuva päivitetty" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:135 msgid "Error updating thumbnail" msgstr "Virhe esikatselukuvan päivityksessä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/edit-thumbnail.php:151 msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left." msgstr "Valitse vasemmalla kuvasta esikatselukuvan alue" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:39 msgid "No valid gallery name!" msgstr "Ei kelvollinen gallerianimi!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:46 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:55 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:80 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:46 msgid "didn't exist. Please create first the main gallery folder " msgstr "ei ole olemassa. Luo ensin gallerioiden pääkansio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:47 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:56 msgid "Check this link, if you didn't know how to set the permission :" msgstr "Tarkista tämä linkki, jos et tiedä miten valtuutus asetetaan :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:55 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:80 msgid "is not writeable !" msgstr "ei voi kirjoittaa !" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:76 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:85 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:736 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/core.php:101 msgid "Unable to create directory " msgstr "Hakemistoa ei voitu luoda" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:89 msgid "The server setting Safe-Mode is on !" msgstr "Palvelimen Safe-Mode -asetus käytössä !" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:90 msgid "If you have problems, please create directory" msgstr "Jos ongelmia, luo käsin hakemisto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:91 msgid "and the thumbnails directory" msgstr "ja esikatselukuvien hakemisto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:91 msgid "with permission 777 manually !" msgstr "valtuutuksella 777 !" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:116 #, php-format msgid "Gallery ID %1$s successfully created. You can show this gallery in your post or page with the shortcode %2$s.
" msgstr "" "Galleria ID %1$s luonti onnistui. Voit näyttää tämän gallerian artikkelissa " "tai sivulla käyttäen lyhytkoodia %2$s.
" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:119 msgid "Edit gallery" msgstr "Muokkaa galleriaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:188 msgid "Error while creating thumbnail." msgstr "Virhe esikatselukuvan luonnissa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:242 msgid "Error while resizing image." msgstr "Virhe kuvan pienentämisessä," #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:326 msgid "Error while rotating image." msgstr "Virhe kuvan pyörityksessä." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:361 msgid "Error while applying watermark to image." msgstr "Virhe vesileiman soveltamisessa kuvaan." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:385 msgid "Object didn't contain correct data" msgstr "Kohde ei sisältänyt oikeaa dataa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:391 msgid "File do not exists" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:395 msgid "Couldn't restore original image" msgstr "Ei voinut palauttaa alkuperäiskuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:511 msgid "(Error : Couldn't not update data base)" msgstr "(Virhe: ei voinut päivittää tietokantaa)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:518 msgid "(Error : Couldn't not update meta data)" msgstr "(Virhe: ei voinut päivittää metadataa)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:527 msgid "(Error : Couldn't not find image)" msgstr "(Virhe: ei löytänyt kuvaa)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:670 msgid "No valid URL path " msgstr "Ei validi URL-polku" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:686 msgid "Import via cURL failed." msgstr "Tuonti cURL:illa epäonnistui." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:703 msgid "Uploaded file was no or a faulty zip file ! The server recognized : " msgstr "" "Tuotu tiedosto ei ollut tai oli virheellinen ZIP-tiedosto. Palvelin ilmoitti :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:720 msgid "Could not get a valid foldername" msgstr "Ei saanut validia kansionimeä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:731 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "" "Ei voinut luoda hakemistoa %s. Onko sen emohakemisto kirjoituskelpoinen " "palvelimella?" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:746 msgid "Zip-File successfully unpacked" msgstr "ZIP-tiedosto purettu onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:777 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:877 msgid "No gallery selected !" msgstr "Galleriaa ei valittuna !" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:785 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:902 msgid "Failure in database, no gallery path set !" msgstr "Virhe tietokannssa, galleriapolkua ei asetettuna !" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:809 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:896 msgid "is no valid image file!" msgstr "ei ole sopiva kvuatiedosto!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:830 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:919 msgid "Error, the file could not be moved to : " msgstr "Virhe, tiedostoa ei voitu siirtää paikkaan :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:835 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:923 msgid "Error, the file permissions could not be set" msgstr "Virhe, tiedoston valtuutuksia ei voitu asettaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:853 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:111 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:189 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:238 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:322 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:661 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:740 msgid "Create new thumbnails" msgstr "Luo uudet esikatselukuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:858 msgid " Image(s) successfully added" msgstr " Kuva(a) lisätty onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:885 msgid "Invalid upload. Error Code : " msgstr "Väärä tuonti. Virhekoodi :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:961 #, php-format msgid "SAFE MODE Restriction in effect! You need to create the folder %s manually" msgstr "" "SAFE MODE -rajoitus käytössä! Sinun on luotava käsin hakemisto " "%s." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:962 #, php-format msgid "When safe_mode is on, PHP checks to see if the owner (%s) of the current script matches the owner (%s) of the file to be operated on by a file function or its directory" msgstr "" "Kun safe_mode on käytössä, PHP tarkistaa, vastaako nykyisen skriptin omistaja " "(%s) omistajaa (%s) tiedostolle, jota käsitellään tiedostofunktiolla tai sen " "hakemistossa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1015 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1092 msgid "The destination gallery does not exist" msgstr "Kohdegalleriaa ei ole olemassa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1046 #, php-format msgid "Failed to move image %1$s to %2$s" msgstr "Kuvan %1$s siirto kuvaksi %2$s epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1066 #, php-format msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery : %2$s ." msgstr "Siirretty %1$s kuva(a) galleriaan : %2$s ." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1170 #, php-format msgid "Copied %1$s picture(s) to gallery: %2$s ." msgstr "Kopioitu %1$s kuva(a) galleriaan : %2$s ." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1278 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Tuontavan tiedoston koko ylittää upload_max_filesize -asetuksen php.ini " "-tiedostossa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1281 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" "Tuotavan tiedoston koko ylittää MAX_FILE_SIZE -asetuksen, joka on määritelty " "HTML -lomakkeessa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1284 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Tuotava tiedosto tuotiin vain osittain" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1287 msgid "No file was uploaded" msgstr "Mitään tiedostoa ei tuotu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1290 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Tilapäishakemisto puuttuu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1293 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Tiedoston kirjoitus levylle epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1296 msgid "File upload stopped by extension" msgstr "Tiedostotyyppi pysäytti tiedoston tuonnin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/functions.php:1299 msgid "Unknown upload error" msgstr "Tuntematon tuontivirhe" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/install.php:20 msgid "Sorry, NextGEN Gallery works only with a role called administrator" msgstr "Sori, NextGEN Gallery toimii vain roolilla administrator" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/install.php:92 msgid "NextGEN Gallery : Tables could not created, please check your database settings" msgstr "" "NextGEN Gallery : Tauluja ei voitu luoda, tarkista tietokanta-asetuksesi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:99 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:206 msgid "No images selected" msgstr "Ei kuvia valittuna" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:107 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:190 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:234 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:323 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:642 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:724 msgid "Resize images" msgstr "Pienennä kuvien kokoa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:116 #, php-format msgid "" "You are about to start the bulk edit for %s galleries \n" " \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed." msgstr "" "Olet aloittamassa massamuokkauksen %s gallerialle \n \nKlikkaa 'Peruuta' " "pysäyttääksesi, 'OK' jatkaaksesi." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:154 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:197 msgid "Add new gallery" msgstr "Lisää uusi galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:171 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:174 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:272 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:275 msgid "Search Images" msgstr "Etsi kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:186 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:320 msgid "Bulk actions" msgstr "Massatoiminnot" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:188 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:321 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:572 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:687 msgid "Set watermark" msgstr "Aseta vesileima" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:191 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:326 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:577 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:708 msgid "Import metadata" msgstr "Tuo metadata" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:192 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:324 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:567 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:684 msgid "Recover from backup" msgstr "Palauta varmistuksesta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:194 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:335 msgid "Apply" msgstr "Hyväksy" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:262 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:253 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:309 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:379 msgid "No entries found" msgstr "Kohteita ei löydetty" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:327 msgid "New Gallery" msgstr "Uusi galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:329 msgid "Create a new , empty gallery below the folder" msgstr "Luo uusi, tyhjä galleria kansion alle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:331 msgid "Allowed characters for file and folder names are" msgstr "Sallitut merkit tiedosto- ja kansionimissä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:357 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:462 msgid "Resize Images to" msgstr "Muuta kuvien kooksi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:361 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:466 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:453 msgid "Width x height (in pixel). NextGEN Gallery will keep ratio size" msgstr "Leveys x korkeus (pikseleinä). NextGEN Gallery säilyttää sivusuhteen" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:385 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:490 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:40 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:416 msgid "Width x height (in pixel)" msgstr "Leveys x korkeus (pikseleinä)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:391 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:496 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:426 msgid "Set fix dimension" msgstr "Aseta kiinteä dimensio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:393 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:498 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:428 msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails" msgstr "Älä välitä sivusuhteesta, ei esikatselukuvia pystyssä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:456 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:568 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:156 msgid "ID" msgstr "ID" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:458 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:571 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:245 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:134 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-galleries.php:460 msgid "Page ID" msgstr "Sivu ID" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:35 msgid "Gallery not found." msgstr "Galleriaa ei löytynyt." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:41 msgid "Sorry, you have no access here" msgstr "Sori, sinulla ei ole pääsyä tänne" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:214 msgid "Copy image to..." msgstr "Kopioi kuva paikkaan..." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:218 msgid "Move image to..." msgstr "Siirrä kuva paikkaan..." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:222 msgid "Add new tags" msgstr "Lisää uusia tägejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:226 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:332 msgid "Delete tags" msgstr "Poista tägejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:230 msgid "Overwrite" msgstr "Kirjoita yli" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:243 #, php-format msgid "" "You are about to start the bulk edit for %s images \n" " \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed." msgstr "" "Olet aloittamassa massamuokkauksen %s kuvalle \n \nKlikkaa 'Peruuta' " "pysäyttääksesi, 'OK' jatkaaksesi." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:269 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Etsintätulokset haulle “%s”" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:298 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:488 msgid "Gallery settings" msgstr "Asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:298 msgid "Click here for more settings" msgstr "Klikkaa tästä lisäasetuksille" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:304 msgid "Scan Folder for new images" msgstr "Skannaa kansiosta uusia kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:306 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:341 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:386 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:400 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:436 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:478 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:563 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:598 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:708 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:861 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:325 msgid "Delete images" msgstr "Poista kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:327 msgid "Rotate images clockwise" msgstr "Pyöritä kuvia myötäpäivään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:328 msgid "Rotate images counter-clockwise" msgstr "Pyöritä kuvia vastapäivään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:329 msgid "Copy to..." msgstr "Kopioi..." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:330 msgid "Move to..." msgstr "Siirrä..." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:331 msgid "Add tags" msgstr "Lisää tägejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:333 msgid "Overwrite tags" msgstr "Kirjoita tägejä yli" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:338 msgid "Sort gallery" msgstr "Lajittele galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:402 msgid "Enter the tags" msgstr "Anna tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:426 msgid "Select the destination gallery:" msgstr "Valitse kohdegalleria: " #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:569 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:161 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:266 msgid "Thumbnail" msgstr "Esikatselukuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:571 msgid "Alt & Title Text" msgstr "Alt & otsikkoteksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-images.php:572 msgid "Tags (comma separated list)" msgstr "Tägit (pilkulla erotettu lista)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:35 msgid "Sort order changed" msgstr "Lajittelujärjestys muutettu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:97 msgid "Sort Gallery" msgstr "Lajittele galleria" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:101 msgid "Update Sort Order" msgstr "Päivitä lajittelujärjestys" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:104 msgid "Back to gallery" msgstr "Takaisin galleriaan" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:109 msgid "Presort" msgstr "Esilajittele" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:110 msgid "Unsorted" msgstr "Ei lajiteltu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage-sort.php:113 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:241 msgid "Alt/Title text" msgstr "Alt/otsikkoteksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:90 msgid "deleted successfully" msgstr "poistettu onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:106 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:115 msgid "Operation successful. Please clear your browser cache." msgstr "Operaatio onnistui. Tyhjennä selaimesi välimuisti." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:171 msgid "Alt & Title Text / Description" msgstr "Alt & otsikkoteksti / Kuvaus" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:214 msgid "Exclude ?" msgstr "Sulje pois ?" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:299 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:301 msgid "View" msgstr "Näytä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:309 msgid "Show meta data" msgstr "Näytä metadata" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:310 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:318 msgid "Customize thumbnail" msgstr "Räätälöi esikatselukuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:319 msgid "Edit thumb" msgstr "Muokkaa esikatselukuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:327 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:328 msgid "Rotate" msgstr "Pyöritä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:338 msgid "Publish this image" msgstr "Julkaise tämä kuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:339 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:58 msgid "Publish" msgstr "Julkaise" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:349 msgid "Recover image from backup" msgstr "Palauta kuva varmistuksesta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:350 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:352 msgid "Recover" msgstr "Palauta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:361 msgid "Delete image" msgstr "Poista kuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:392 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:398 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:404 msgid "Gallery path:" msgstr "Gallerian polku:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:419 msgid "Link to page:" msgstr "Linkki sivulle:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:420 msgid "Albums will link this gallery to the selected page" msgstr "Albumit linkittävät tämän gallerian valittuun sivuun" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:425 msgid "Preview image:" msgstr "Esikatsele kuvaa:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:431 msgid "Create new page:" msgstr "Luo uusi sivu:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:607 msgid "Gallery deleted successfully " msgstr "Gallerian poisto onnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:678 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:681 msgid "Rotate images" msgstr "Pyöritä kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:704 msgid "Pictures deleted successfully " msgstr "Kuvien poisto onnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:802 msgid "Tags changed" msgstr "Tägit muutettu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:842 msgid "Update successful" msgstr "Päivitys onnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:877 msgid "New gallery page ID" msgstr "Uusi galleriasivu ID" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:877 msgid "created" msgstr "luotu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:915 msgid "Published a new post" msgstr "Julkaise uusi artikkeli" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1062 msgid "Go to the first page" msgstr "Mene ensimmäiselle sivulle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1069 msgid "Go to the previous page" msgstr "Mene edelliselle sivulle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1078 msgid "Current page" msgstr "Nykyinen sivu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1089 msgid "Go to the next page" msgstr "Mene seuraavalle sivulle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1096 msgid "Go to the last page" msgstr "Mene viimeiselle sivulle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1046 #, php-format msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "1 kohde" msgstr[1] "%s kohdetta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/manage.php:1046 #, php-format msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:11 msgid "NextGEN Gallery" msgstr "NextGEN Gallery" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:186 msgid "No gallery" msgstr "Ei gallerioita" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:198 msgid "Select »" msgstr "Valitse »" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:230 msgid "Hide" msgstr "Piilota" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:235 msgid "Image ID:" msgstr "Kuva ID:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:249 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:45 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:252 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:47 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:583 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:254 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:49 msgid "Left" msgstr "Vasen" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:256 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:51 msgid "Center" msgstr "Keskelle" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:258 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:53 msgid "Right" msgstr "Oikea" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:262 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:690 msgid "Size" msgstr "Koko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:268 msgid "Full size" msgstr "Täyskoko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:270 msgid "Singlepic" msgstr "Yksittäiskuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:282 msgid "Use as featured image" msgstr "Käytetään sivukuvana" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:284 msgid "Insert into Post" msgstr "Lisää artikkeliin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/media-upload.php:295 msgid "Save all changes" msgstr "Tallenna kaikki muutokset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:14 msgid "NextGEN Gallery Overview" msgstr "NextGEN Gallery yleistä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:84 msgid "Welcome to NextGEN Gallery !" msgstr "Tervetuloa NextGEN Galleryyn !" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:85 msgid "Do you like this Plugin?" msgstr "Pidätkö tästä lisäosasta?" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:87 msgid "About" msgstr "Lisäosasta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:90 msgid "Server Settings" msgstr "Palvelinasetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:97 msgid "NextGEN Gallery is one of the most popular Wordpress plugins of all time with over 9 million downloads. It is developed and supported by Photocrati Media. We'd like to offer a special thanks to Alex Rabe, who first developed the plugin and maintained it through 2011." msgstr "" "NextGEN Gallery on yksi suosituimmista Wordpressin lisäosista koskaan ja sitä " "on ladattu yli 9 miljoonaa kertaa. Sitä kehittää ja tukee Photocrati Media. " "Haluamme antaa erityiskiitokset Alex Rabelle, joka kehitti ensimmämisen " "lisäosaversion ja piti sitä yllä vuoteen 2011." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:98 msgid "NEED HELP? If you need help or assistance please visit the NextGEN Gallery forums on WordPress.org. Please note that we actively monitor and participate in the forums, but given that NextGEN Gallery is a free product, we don't guarantee replies to support queries." msgstr "" "TARVITSETKO APUA? Jos tarvitset apua, käy NextGEN Gallery " "forums on WordPress.org [engl.]. Huomioi, että seuraamme ja käymme " "foorumeissa, mutta koska NextGEN Gallery on ilmainen tuote, emme takaa " "vastauksia tukikyselyihin." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:99 msgid "EXTENDING NEXTGEN? There are many third party plugins that add displays and functionality for NextGEN Gallery. See our Complete List of NextGEN Extension Plugins." msgstr "" "LAAJENNATKO NEXTGENIÄ? Olemassa monia lisäosia, jotka " "lisäävät näyttötapoja ja toimintoja NextGEN Galleryyn. Katso Katta" "vaa listaamme NextGENiä laajentavista lisäosista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:107 #, php-format msgid "This plugin is primarily developed, maintained, supported and documented by Photocrati Media with a lot of love & effort. Any kind of contribution would be highly appreciated. Thanks!" msgstr "" "Tätä lisäosaa kehittää, ylläpitää ja dokumentoi pääasiassa Photocrati Media runsaalla rakkaudella ja " "yrityksellä. Mitä tahansa lahjoitusta pidämme erittäin tärkeänä. Kiitokset!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:112 msgid "Please click \"Works\" on WordPress.org" msgstr "Klikkaa \\\"Works\\\" WordPress.org-sivuilla" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:117 msgid "Give it a good rating on WordPress.org" msgstr "Anna hyvä arvosana WordPress.org:issa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:122 msgid "Visit the plugin homepage" msgstr "Käy lisäosan kotisivulla" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:127 msgid "Help translating it" msgstr "Auta kääntämään se" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:149 msgid "Graphic Library" msgstr "Grafiikkakirjasto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:165 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:214 msgid "Loading…" msgstr "Lataan…" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:165 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:214 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Tämä vimpain edellyttää JavaScriptiä." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:178 msgid "Thanks to all donators..." msgstr "Kiitos kaikille lahjoittajille..." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:200 msgid "View all" msgstr "Katso kaikki" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:226 #, php-format msgid "Newsfeed could not be loaded. Check the front page to check for updates." msgstr "" "Uutissyötettä ei voitu ladata. Tarkista etusivulta " "päivitykset." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:238 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:303 msgid "At a Glance" msgstr "Lyhyesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:356 msgid "Storage Space" msgstr "Tallennustila" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:360 #, php-format msgid "%2$sMB" msgstr "" "%2$sMB" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:361 msgid "Space Allowed" msgstr "Välilyönti sallittu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:368 #, php-format msgid "%2$sMB (%3$s%%)" msgstr "" "%2$sMB " "(%3$s%%)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:369 msgid "Space Used" msgstr "Välilyönti käytössä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:395 msgid "No GD support" msgstr "Ei GD-tukea" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:427 msgid "Not set" msgstr "Ei asetettu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:429 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:432 msgid "On" msgstr "Päällä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:430 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:433 msgid "Off" msgstr "Pois" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:437 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:440 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:443 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:446 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:449 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:451 msgid " MByte" msgstr " Mtavua" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:464 msgid "Operating System" msgstr "Käyttöjärjestelmä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:465 msgid "Server" msgstr "Palvelin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:466 msgid "Memory usage" msgstr "Muistin käyttö" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:467 msgid "MYSQL Version" msgstr "MYSQL Versio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:468 msgid "SQL Mode" msgstr "SQL-tila" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:469 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Versio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:470 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "PHP Safe Mode" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:471 msgid "PHP Allow URL fopen" msgstr "PHP salli URL fopen" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:472 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "PHP muistiraja" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:473 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP Max latauskoko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:474 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP Max artikkelikoko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:475 msgid "PCRE Backtracking Limit" msgstr "PCRE Backtracking -raja" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:476 msgid "PHP Max Script Execute Time" msgstr "PHP Max skriptin suoritusaika" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:477 msgid "PHP Exif support" msgstr "PHP Exif-tuki" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:478 msgid "PHP IPTC support" msgstr "PHP IPTC -tuki" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:479 msgid "PHP XML support" msgstr "PHP XML-tuki" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/overview.php:491 msgid "NextGEN Gallery contains some functions which are only available under PHP 5.2. You are using the old PHP 4 version, upgrade now! It's no longer supported by the PHP group. Many shared hosting providers offer both PHP 4 and PHP 5, running simultaneously. Ask your provider if they can do this." msgstr "" "NextGEN Gallery sisältää joitakin toimintoja, jotka toimivat versiolla PHP " "5.2. Käytät vanhaa PHP 4 -versiota, päivitä nyt! PHP group ei enää tue sitä. " "Monet yleiset hosting-palvelun tarjoajat antavat mahdollisuuden sekä versioon " "PHP 4 että PHP 5, samanaikaisesti. Kysy palveluntarjoajaltasi, tarjoavatko he " "tällaista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:35 msgid "Post title" msgstr "Artikkelin otsikko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:37 msgid "Enter the post title " msgstr "Anna artikkelin otsikko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:42 msgid "Size of the image" msgstr "Kuvan koko" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/publish.php:60 msgid "Draft" msgstr "Luonnos" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:26 msgid "Select the lowest role which should be able to access the following capabilities. NextGEN Gallery supports the standard roles from WordPress." msgstr "" "Valitse alin rooli, jonka pitäisi saada käyttöönsä seuraavat kyvykkyydet. " "NextGEN Gallery tukee WordPressin standardirooleja." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:27 msgid "For a more flexible user management you can use the" msgstr "Joustavampaan käyttäjähallintaan voit käyttää " #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:31 msgid "Main NextGEN Gallery overview" msgstr "NextGEN Gallery yleistä päänäyttö" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:35 msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab" msgstr "Käytä TinyMCE -painiketta / latausvälilehti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:39 msgid "Add gallery / Upload images" msgstr "Lisää galleria / lataa kuvia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:43 msgid "Manage gallery" msgstr "Hallitse galleriaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:47 msgid "Manage others gallery" msgstr "Hallitse toisten gallerioita" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:51 msgid "Manage tags" msgstr "Tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:59 msgid "Change style" msgstr "Muuta tyyli" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:63 msgid "Change options" msgstr "Muuta vaihtoehdot" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/roles.php:67 msgid "NextGEN Attach Interface" msgstr "NextGEN Liitä " #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:60 msgid "Image rotated" msgstr "Kuva käännetty" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:62 msgid "Error rotating thumbnail" msgstr "Virhe esikatselukuvan pyörityksessä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:85 msgid "90° clockwise" msgstr "90° myötäpäivään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:86 msgid "90° anticlockwise" msgstr "90° vastapäivään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:87 msgid "Flip vertically" msgstr "Peilikuva pystysuoraan" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/rotate.php:88 msgid "Flip horizontally" msgstr "Peilikuva vaakasuoraan" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:22 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:204 #, php-format msgid "Rebuild image structure : %s / %s images" msgstr "Uudista kuvarakenne : %s / %s kuvaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:23 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:205 #, php-format msgid "Rebuild gallery structure : %s / %s galleries" msgstr "Uudista galleriarakenne : %s / %s galleriaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:24 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:206 #, php-format msgid "Rebuild album structure : %s / %s albums" msgstr "Uudista albumirakenne : %s / %s albumia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:81 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:263 msgid "Done." msgstr "Tehty." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:196 msgid "Cache cleared" msgstr "Välimuisti tyhjennetty" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:315 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:334 msgid "General Options" msgstr "Yleiset valinnat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:317 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Kuva" msgstr[1] "Kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:319 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:572 msgid "Effects" msgstr "Efektit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:320 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:614 msgid "Watermark" msgstr "Vesileima" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:340 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:54 msgid "Gallery path" msgstr "Galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:342 msgid "This is the default path for all galleries" msgstr "Tämä on kaikkien gallerioiden oletuspolku" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:345 msgid "Delete image files" msgstr "Poista kuvatiedostoja" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:347 msgid "Delete files, when removing a gallery in the database" msgstr "Poista tiedostot, kun poistat gallerian tietokannasta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:350 msgid "Activate permalinks" msgstr "Aktivoi pysyvät linkit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:352 msgid "When you activate this option, you need to update your permalink structure one time." msgstr "" "Kun aktivoit tämän valinnan, sinun on päivitettävä linkkirakenne kerran." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:353 msgid "Gallery slug name :" msgstr "Gallerian lyhytnimi :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:357 msgid "Create new URL friendly image slugs" msgstr "Luo uudet URL-ystävälliset kuvien lyhytnimet" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:358 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:474 msgid "Proceed now" msgstr "Etene" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:361 msgid "Select graphic library" msgstr "Valitse grafiikkakirjasto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:362 msgid "GD Library" msgstr "GD-kirjasto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:363 msgid "ImageMagick (Experimental). Path to the library :" msgstr "ImageMagick (kokeellinen). Polku kirjastoon :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:368 msgid "Activate Media RSS feed" msgstr "Media RSS -syöte" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:370 msgid "A RSS feed will be added to you blog header. Useful for CoolIris/PicLens" msgstr "Lisää RSS-syöte blogisi headeriin. Kätevä CoolIris/PicLensin kanssa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:373 msgid "Activate PicLens/CoolIris support" msgstr "Lisää tuki PicLensille ja CoolIrisille" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:375 msgid "When you activate this option, some javascript is added to your site footer. Make sure that wp_footer is called in your theme." msgstr "" "Jos aktivoitu, JavaScript lisätään sivustosi alaotsikkoon. Varmista, että " "teemasi kutsuu wp_footer:ia." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:378 msgid "Tags / Categories" msgstr "Tägit / kategoriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:381 msgid "Activate related images" msgstr "Aktivoi liittyvät kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:383 msgid "This option will append related images to every post" msgstr "Tämä lisää liittyvät kuvat kaikkiin artikkeleihin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:387 msgid "Match with" msgstr "Vertaa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:393 msgid "Max. number of images" msgstr "Kuvien maksimimäärä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:395 msgid "0 will show all images" msgstr "0 näyttää kaikki kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:399 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:435 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:477 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:562 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:597 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:860 msgid "More settings" msgstr "Lisää asetuksia" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:409 msgid "Thumbnail settings" msgstr "Esikatselukuvien asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:413 msgid "Please note : If you change the settings, you need to recreate the thumbnails under -> Manage Gallery ." msgstr "" "Huom : Jos muutat näitä asetuksia, sinun on luotava esikatselukuvat uudelleen " "-> Gallerian hallinta." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:422 msgid "These values are maximum values " msgstr "Nämä ovat maksimiarvot." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:445 msgid "Image settings" msgstr "Kuva-asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:451 msgid "Resize Images" msgstr "Muuta kuvakokoa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:460 msgid "Backup original images" msgstr "Varmista alkuperäiskuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:462 msgid "Creates a backup for inserted images" msgstr "uo varmistus kooltaan muutetuista kuvista" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:465 msgid "Automatically resize" msgstr "Muuta koko automaattisesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:467 msgid "Automatically resize images on upload." msgstr "Muuta kuvien koko automaattisesti latauksessa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:470 msgid "Single picture" msgstr "Yksittäiskuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:473 msgid "Clear cache folder" msgstr "Tyhjennä välimuistikansio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:494 msgid "Deactivate gallery page link" msgstr "Inline-galleriat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:496 msgid "The album will not link to a gallery subpage. The gallery is shown on the same page." msgstr "Gallerioita ei näytetä alasivulla, vaan samalla sivulla." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:500 msgid "Number of images per page" msgstr "Kuvien lukumäärä sivulla" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:502 msgid "0 will disable pagination, all images on one page" msgstr "0 estää sivutuksen, kaikki kuvat samalla sivulla" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:506 msgid "Number of columns" msgstr "Sarakkeita" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:508 msgid "0 will display as much as possible based on the width of your theme. Setting normally only required for captions below the images" msgstr "" "0 näyttää niin monta kuin mahtuu teemasi sisältöleveydelle. Asetus tarvitaan " "yleensä vain kuviatekstejä varten." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:512 msgid "Integrate slideshow" msgstr "Diasarja" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:519 msgid "Show first" msgstr "Näytä ensin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:525 msgid "Show ImageBrowser" msgstr "Kuvaselain" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:527 msgid "The gallery will open the ImageBrowser instead the effect." msgstr "Galleria avautuu kuvaselaimeen eikä efektiin." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:531 msgid "Add hidden images" msgstr "Lisää piilotetut kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:533 msgid "If pagination is used, this option will still show all images in the modal window (Thickbox, Lightbox etc.). Note : This increases the page load" msgstr "" "Lataa kaikki kuvat modaali-ikkunaan kun sivutus on käytössä (esim. Thickbox, " "Lightbox jne.). huom: tämä lisää sivukuormitusta (mahdollisesti paljonkin)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:539 msgid "Browse images without reload the page. Note : Works only in combination with Shutter effect" msgstr "Selaa kuvia AJAX-sivutuksella ilman sivun latausta." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:543 msgid "Sort options" msgstr "Lajitteluvaihtoehdot" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:546 msgid "Sort thumbnails" msgstr "Lajittele esikatselukuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:548 msgid "Custom order" msgstr "Räätälöity järjestys" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:550 msgid "File name" msgstr "Tiedostonimi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:551 msgid "Alt / Title text" msgstr "Alt / otsikkoteksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:552 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:58 msgid "Date / Time" msgstr "Pvm/aika" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:556 msgid "Sort direction" msgstr "Lajittelusuunta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:576 msgid "Here you can select the thumbnail effect, NextGEN Gallery will integrate the required HTML code in the images. Please note that only the Shutter and Thickbox effect will automatic added to your theme." msgstr "" "Tässä voit valita esikatselukuvien efektin, NextGEN Gallery lisää tarvittavan " "HTML-koodin kuviin. Huomaa, että vain Shutter- ja Thickbox -efektit lisätään " "automaattisesti teemaasi. " #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:577 msgid "With the placeholder" msgstr "Sijoituspaikalla" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:577 msgid "you can activate a navigation through the images (depend on the effect). Change the code line only , when you use a different thumbnail effect or you know what you do." msgstr "" "voit aktivoida navigoinnin kuvista (efektistä riippuen). Muuta koodiriviä " "vain, kun käytät toista esikatselukuvien efektiä tai tiedät, mitä olet " "tekemässä." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:580 msgid "JavaScript Thumbnail effect" msgstr "JavaScript-esikatselukuva-efekti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:584 msgid "Thickbox" msgstr "Thickbox" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:585 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:586 msgid "Highslide" msgstr "Highslide" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:587 msgid "Shutter" msgstr "Suljin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:593 msgid "Link Code line" msgstr "Linkki-koodirivi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:615 msgid "Please note : You can only activate the watermark under -> Manage Gallery . This action cannot be undone." msgstr "" "Huom: voit aktivoida vesileiman vain --> Gallerian hallinta. Toimenpidettä ei " "voi peruuttaa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:620 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:622 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:627 msgid "Position" msgstr "Sijainti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:647 msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:663 msgid "Use image as watermark" msgstr "Käytä kuvaa vesileimana" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:666 msgid "URL to file" msgstr "URL tiedostoon" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:668 msgid "The accessing of URL files is disabled at your server (allow_url_fopen)" msgstr "URL -tiedostoihin pääsy on estettynä palvelimellasi (allow_url_fopen)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:671 msgid "Use text as watermark" msgstr "Käytä tekstiä vesileimana" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:674 msgid "Font" msgstr "Font" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:683 msgid "This function will not work, cause you need the FreeType library" msgstr "Tämä ei toimi, koska tarvitset FreeType-kirjaston" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:685 msgid "You can upload more fonts in the folder nggallery/fonts" msgstr "Voit ladata lisää fontteja kansioon nggallery/fonts." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:694 msgid "Color" msgstr "Väri" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:696 msgid "(hex w/o #)" msgstr "(hex w/o #)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:699 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:703 msgid "Opaque" msgstr "Läpinäkyvä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:724 msgid "Default size (W x H)" msgstr "Oletuskoko (L x K)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:729 msgid "Duration time" msgstr "Kestoaika" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:730 msgid "sec." msgstr "s." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:733 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:810 msgid "Transition / Fade effect" msgstr "Siirtymäefekti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:736 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:813 msgid "fade" msgstr "häivytys" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:737 msgid "blindX" msgstr "blindX" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:738 msgid "cover" msgstr "peitto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:739 msgid "scrollUp" msgstr "scrollUp" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:740 msgid "scrollDown" msgstr "scrollDown" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:741 msgid "shuffle" msgstr "sekoitus" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:742 msgid "toss" msgstr "heitto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:743 msgid "wipe" msgstr "pyyhi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:745 msgid "See here for more information about the effects :" msgstr "Täältä löytyy lisätietoa efekteistä:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:749 msgid "Settings for the JW Image Rotator" msgstr "JW Image Rotatorin asetukset" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:758 msgid "The path to JW Image Rotator is not defined, the slideshow will not work." msgstr "Polkua JW Image Rotatoriin ei ole määriteltynä, diashow ei toimiwork." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:770 msgid "Path to the JW Image Rotator (URL)" msgstr "Polku JW Image Rotatoriin (URL)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:773 msgid "Search now" msgstr "Etsi nyt" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:774 msgid "Press the button below to search for the JW Image Rotator" msgstr "Klikkaa 'Etsi nyt' hakeaksesi automaattisesti imagerotatorin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:778 msgid "Shuffle mode" msgstr "Sekoitustila" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:796 msgid "You can change the logo at the watermark settings" msgstr "Voit muttaa logoa vesileima-asetuksista" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:802 msgid "true" msgstr "tosi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:803 msgid "false" msgstr "epätosi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:804 msgid "fit" msgstr "sovita" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:805 msgid "none" msgstr "ei mitään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:814 msgid "bgfade" msgstr "taustahäivytys" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:815 msgid "slowfade" msgstr "hidas häivytys" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:816 msgid "circles" msgstr "ympyrät" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:817 msgid "bubbles" msgstr "kuplat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:818 msgid "blocks" msgstr "lohkot" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:819 msgid "fluids" msgstr "nesteet" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:820 msgid "flash" msgstr "salama" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:821 msgid "lines" msgstr "viivat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:831 msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri (BG)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:836 msgid "Texts / Buttons Color" msgstr "Teksti- / nappiväri" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:841 msgid "Rollover / Active Color" msgstr "Rollover / aktiivi (linkki) -väri" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:846 msgid "Screen Color" msgstr "Ruudun väri" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:851 msgid "Background music (URL)" msgstr "Taustamusiikki (URL)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:855 msgid "Try XHTML validation (with CDATA)" msgstr "Kokeile XHTML-validointia (hyödyntää CDATA)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/settings.php:857 msgid "Important : Could causes problem at some browser. Please recheck your page." msgstr "" "Tärkeää: Voi aiheuttaa ongelmia joisskin selaimissa. Tarkista sivusi " "uudelleen." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:29 msgid "Meta Data" msgstr "Metadata" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:34 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:60 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:85 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:109 msgid "Tag" msgstr "Tägi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:35 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:61 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:86 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:110 msgid "Value" msgstr "Arvo" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:49 msgid "No meta data saved" msgstr "Ei tallennettua metadataa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:55 msgid "EXIF Data" msgstr "EXIF Data" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:74 msgid "No exif data" msgstr "ei exif-dataa" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:81 msgid "IPTC Data" msgstr "IPTC Data" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/showmeta.php:105 msgid "XMP Data" msgstr "XMP Data" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:11 msgid "(From the theme folder)" msgstr "(teeman kansiosta)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:43 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia tämän blogin templaten muokkaukseen." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:52 msgid "CSS file successfully updated" msgstr "CSS-tiedosto päivitetty onnistuneesti" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:91 msgid "Activate and use style sheet:" msgstr "Aktivoi ja käytä tyylitiedostoa:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:111 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:121 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "Muokkaa %s" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:123 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "Selaa %s" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:133 msgid "Version" msgstr "Versio" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:136 msgid "Tip : Copy your stylesheet (nggallery.css) to your theme folder, so it will be not lost during a upgrade" msgstr "" "Vihje : Kopioi tyylitiedostosi (nggallery.css) teemasi kansioon, niin et " "menetä sitä päivityksissä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:138 msgid "Your theme contain a NextGEN Gallery stylesheet (nggallery.css), this file will be used" msgstr "" "Teemasi sisltää NextGEN Gallery tyylitiedoston (nggallery.css), tätä " "tiedostoa käytetään" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:140 msgid "Tip No. 2: Use the color picker below to help you find the right color scheme for your gallery!" msgstr "" "Vihje No. 2: Käytä alla olevaa väripoimintaa löytääksesi oikean " "värivalikoiman galleriaasi!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:156 msgid "Update File" msgstr "Päivitä tiedosto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:159 msgid "If this file were writable you could edit it." msgstr "Voisit päivittää tätä tiedostoa, jos se olisi päivitettävissä." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/style.php:164 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "" "Oho, sellaista tiedostoa ei ole! Varmista nimi ja yritä uudelleen, merci." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:41 msgid "Most popular" msgstr "Suosituin" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:42 msgid "Least used" msgstr "Vähiten käytetty" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:43 msgid "Alphabetical" msgstr "Aakkosellinen" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:100 msgid "Manage image tags" msgstr "Hallitse kuvatägejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:112 msgid "Existing Tags" msgstr "Olevat tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:116 msgid "Search tags" msgstr "Etsi tägejä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:120 msgid "Go" msgstr "Aloita" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:125 msgid "Sort Order:" msgstr "Lajittelujärjestys" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:160 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:164 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:177 msgid "Previous tags" msgstr "Edelliset tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:173 msgid "Next tags" msgstr "Seuraavat tägit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:185 msgid "Rename Tag" msgstr "Anna tägille uusi nimi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:193 msgid "Enter the tag to rename and its new value. You can use this feature to merge tags too. Click \"Rename\" and all posts which use this tag will be updated." msgstr "" "Anna tägi uutta nimeä ja arvoa varten. Voit käyttää tätä ominaisuutta myös " "tägien yhdistämiseen. Klikkaa \"Uudelleennimeä\" ja kaikki tätä tägiä " "käyttävät artikkelit päivitetään." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:194 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:242 msgid "You can specify multiple tags to rename by separating them with commas." msgstr "" "Voit määritellä useita tägejä uudelleennimettäväksi erottamalla ne pilkuilla." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:198 msgid "Tag(s) to rename:" msgstr "Tägi(t) uudelleennimettäväksi:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:202 msgid "New tag name(s):" msgstr "Tägien uudet nimet:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:205 msgid "Rename" msgstr "Uudelleennimeä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:211 msgid "Delete Tag" msgstr "Poista tägi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:219 msgid "Enter the name of the tag to delete. This tag will be removed from all posts." msgstr "Anna poistettavan tägin nimi. Tägi poistetaan kaikista kuvista." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:220 msgid "You can specify multiple tags to delete by separating them with commas" msgstr "Voit poistaa useita tägejä erottamalla ne toisistaan pilkuilla." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:224 msgid "Tag(s) to delete:" msgstr "Tägi(t) poistettavaksi:" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:233 msgid "Edit Tag Slug" msgstr "Muokkaa tägin lyhytnimeä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:241 msgid "Enter the tag name to edit and its new slug. This will be used in tagcloud links. Slug definition" msgstr "" "Anna tägin nimi muokkausta ja uutta lyhytnimeä varten. Mikä on " "lyhytnimi (Slug - engl.)?" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:246 msgid "Tag(s) to match:" msgstr "Vertailtava(t) tägi(t) :" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/tags.php:250 msgid "Slug(s) to set:" msgstr "Asetettava(t) lyhytnimi(et):" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_create_page_field.php:3 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Pääsivu (ei emosivua)" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_create_page_field.php:10 msgid "Add page" msgstr "Lisää sivu" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_link_to_page_field.php:3 msgid "Not linked" msgstr "Ei linkitetty" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/thumbnails-template.php:103 msgid "These are maximum values" msgstr "Nämä ovat maksimiarvot" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:61 msgid "Some folders/files could not renamed, please recheck the permission and rescan the folder in the manage gallery section." msgstr "" "Joitakin kansioita/tiedostoja ei voitu nimetä uudelleen, tarkista oikeudet ja " "skannaa kansio uudelleen gallerian hallintaosiossa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:63 msgid "Rename failed" msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:159 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:178 msgid "Upgrade NextGEN Gallery" msgstr "Päivitä NextGEN Gallery" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:160 msgid "The script detect that you upgrade from a older version." msgstr "Tämä skripti tunnistaa, että voit päivittää vanhemmasta versiosta." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:161 msgid "Your database tables for NextGEN Gallery is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "" "Tiedokantasi NextGEN Gallery -taulut eivät ole ajan tasalla, sinun täytyy " "päivittää ne ennenkuin voit jatkaa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:162 msgid "If you would like to downgrade later, please make first a complete backup of your database and the images." msgstr "" "Jos haluat palata aikaisempaan versioon, tee ensin täydellinen varmistus " "kokok tiedokannastasi ja kuvistasi." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:163 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Päivitys voi kestää hetken, malta." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:164 msgid "Start upgrade now" msgstr "Aloita päivitys nyt" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:180 msgid "Upgrade finished..." msgstr "Päivitys valmis..." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/upgrade.php:181 msgid "Continue" msgstr "Jatka" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:33 msgid "Update successfully" msgstr "Päivitys onnistui" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:48 msgid "Network Options" msgstr "Verkkovalinnat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:56 msgid "This is the default path for all blogs. With the placeholder %BLOG_ID% you can organize the folder structure better." msgstr "" "Tämä on kaikkien blogien oletuspolku. Paikkatiedolla %BLOG_ID% voit " "organisoida hakemistorakenteen paremmin." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:57 #, php-format msgid "The default setting should be %s" msgstr "Oletusasetuksen pitäisi olla %s" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:61 msgid "Enable upload quota check" msgstr "Salli latauksen quota-tarkistus" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:63 msgid "Should work if the gallery is bellow the blog.dir" msgstr "Pitäisi toimia, jos galleria sijaitsee blog.dir alla" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:67 msgid "Enable zip upload option" msgstr "Salli zip-lataus" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:69 msgid "Allow users to upload zip folders." msgstr "Salli käyttäjien ladata zip-kansioita." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:73 msgid "Enable import function" msgstr "Salli tuontitoiminto" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:75 msgid "Allow users to import images folders from the server." msgstr "Sallii käyttäjien tuoda kuvakansioita palvelimelta." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:79 msgid "Enable style selection" msgstr "Salli tyylin valinta" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:81 msgid "Allow users to choose a style for the gallery." msgstr "Sallii käyttäjien valita gallerian tyylin." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:85 msgid "Enable roles/capabilities" msgstr "Salli roolit/kyvykkyydet" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:87 msgid "Allow users to change the roles for other blog authors." msgstr "Sallii käyttäjien vaihtaa toisten blogikirjoittajien rooleja." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:91 msgid "Default style" msgstr "Oletustyyli" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/admin/wpmu.php:108 msgid "Choose the default style for the galleries." msgstr "Valitse gallerioiden oletustyyli." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/core.php:410 #, php-format msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then %d x %d pixel" msgstr "" "Huom : palvelimesti muistirajan vuoksi sinun ei pitäisi ladata suurempia " "kuvia kuin %d x %d pikseliä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/ngg-db.php:337 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/ngg-db.php:338 msgid "Album overview" msgstr "Yleistä albumista" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:68 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:70 msgid "Set NextGEN featured image" msgstr "Aseta NextGEN esikatselukuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:328 #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:329 msgid "Set featured image" msgstr "Aseta esikatselukuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/post-thumbnail.php:356 msgid "Remove featured image" msgstr "Poista esikatselukuva" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/rewrite.php:223 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Albumi" msgstr[1] "Albumit" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:35 msgid "No new tag specified!" msgstr "Uutta tägiä ei määriteltynä!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:50 msgid "No new/old valid tag specified!" msgstr "Uutta/vanhaa tägiä ei määriteltynä!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:86 msgid "No tag renamed." msgstr "Yhtään tägiä ei nimetty uudelleen." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:88 #, php-format msgid "Renamed tag(s) «%1$s» to «%2$s»" msgstr "Nimeä uudelleen tägi(t) «%1$s» - «%2$s»" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:95 msgid "No valid new tag." msgstr "Ei kelvollista uutta tägiä." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:112 msgid "No objects (post/page) found for specified old tags." msgstr "Vanhoille tägeille ei löytynyt mitään kohteita (artikkeli/sivu)." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:141 msgid "No tag merged." msgstr "Yhtään tägiä ei yhdistetty." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:143 #, php-format msgid "Merge tag(s) «%1$s» to «%2$s». %3$s objects edited." msgstr "" "Yhdistä tagi(t) «%1$s» - «%2$s». %3$s objektia " "muokattu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:146 msgid "Error. Not enough tags provided to rename or merge." msgstr "" "Virhe. Uudelleennimeämistä tai yhdistämistä varen ei ole tarpeeksi tägejä." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:165 msgid "No tag specified!" msgstr "Mitään tägiä ei määritelty!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:188 msgid "No tag deleted." msgstr "Yhtään tägiä ei poistettu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:190 #, php-format msgid "%1s tag(s) deleted." msgstr "%1s tägi(ä) poistettu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:206 msgid "No new slug(s) specified!" msgstr "Mitään uutta lyhytnimeä ei ole määritelty!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:218 msgid "Tags number and slugs number isn't the same!" msgstr "Tägin numero ja lyhytnimen numero eivät ole samat!" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:245 msgid "No slug edited." msgstr "Yhtään lyhytnimeä ei muokattu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/lib/tags.php:247 #, php-format msgid "%s slug(s) edited." msgstr "%s lyhytnimi(ä) muokattu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:64 msgid "Translation by : See here" msgstr "" "Kääntänyt : Katso täältä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:65 msgid "This translation is not yet updated for Version 1.9.0. If you would like to help with translation, download the current po from the plugin folder and read here how you can translate the plugin." msgstr "" "Tätä käännöstä ei ole vielä täysin päivitetty versioon " "2.1.62. Jos haluat auttaa käännöksessä, lataa uusin .po -tiedosto " "lisäosan hakemistosta ja lue tästä miten voit kääntää lisäosan." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:158 msgid "Sorry, NextGEN Gallery works only with a Memory Limit of 16 MB or higher" msgstr "Sori, NextGEN Gallery toimii vain muistirajalla 16 Mt tai isompi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:184 msgid "Picture tag" msgstr "Kuvan tägi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:185 msgid "Picture tag: %2$l." msgstr "Kuvan tägi: %2$l." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:186 msgid "Separate picture tags with commas." msgstr "Erota kuvatägit pilkuilla." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:324 msgid "Get help" msgstr "Apua" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggallery.php:325 msgid "Contribute" msgstr "Tue" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggfunctions.php:29 msgid "[Gallery not found]" msgstr "[Galleriaa ei löytynyt]" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/nggfunctions.php:163 msgid "Related images for" msgstr "Liittyvät kuvat" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:38 msgid "Meta data" msgstr "Metadata" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:42 msgid "Camera / Type" msgstr "Kamera / Tyyppi" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/view/imagebrowser-exif.php:50 msgid "Focal Length" msgstr "Polttoväli" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:50 msgid "No galleries have been yet created." msgstr "Yhtään galleriaa ei ole vielä luotu." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:69 #, php-format msgid "The gallery ID=%s does not exist." msgstr "Galleria ID=%s ei ole olemassa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:100 msgid "No album ID has been provided as parameter" msgstr "Parametrina ei ole annettu mitään Album ID:tä" #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:108 #, php-format msgid "The album ID=%s does not exist." msgstr "Albumi ID=%s ei ole olemassa." #: products/photocrati_nextgen/modules/ngglegacy/xml/media-rss.php:115 msgid "Invalid MediaRSS command" msgstr "Väärä MediaRSS -komento" msgid "NextGEN Basic Compact Album" msgstr "NextGEN tiivis perus-albumi" msgid "NextGEN Basic Extended Album" msgstr "NextGEN laajennettu perus-albumi" msgid "NextGEN Basic Thumbnails" msgstr "NextGEN perus-esikatselukuvat" msgid "NextGEN Basic Slideshow" msgstr "NextGEN perus-diashow" msgid "NextGEN Basic ImageBrowser" msgstr "NextGEN perus-kuvaselain" msgid "NextGEN Basic Singlepic" msgstr "NextGEN perus-yksittäiskuva" msgid "NextGEN Basic Tagcloud" msgstr "NextGEN perus-tägipilvi"